File "sq.json"

Full path: /usr/home/mndrn/domains/mndrn.ru/public_html/block-hill/blockly/msg/json/sq.json
File size: 23.03 KiB (23578 bytes)
MIME-type: application/json
Charset: utf-8

Download   Open   Back

{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Arianit",
			"Liridon",
			"아라"
		]
	},
	"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "send",
	"TODAY": "Sot",
	"DUPLICATE_BLOCK": "Kopjo",
	"ADD_COMMENT": "Vendos nje Koment",
	"REMOVE_COMMENT": "Fshij komentin",
	"EXTERNAL_INPUTS": "Hyrjet e jashtme",
	"INLINE_INPUTS": "Hyrjet e brendshme",
	"DELETE_BLOCK": "Fshij bllokun",
	"DELETE_X_BLOCKS": "Fshij %1 blloqe",
	"DELETE_ALL_BLOCKS": "Fshijë të gjitha %1 të blloqeve?",
	"CLEAN_UP": "Pastro blloqet",
	"COLLAPSE_BLOCK": "Mbyll bllokun",
	"COLLAPSE_ALL": "Mbyll blloqet",
	"EXPAND_BLOCK": "Zmadho bllokun",
	"EXPAND_ALL": "Zmadho blloqet",
	"DISABLE_BLOCK": "Çaktivizo bllokun",
	"ENABLE_BLOCK": "Aktivizo bllokun",
	"HELP": "Ndihmë",
	"UNDO": "Zhbëj",
	"REDO": "Ribëj",
	"CHANGE_VALUE_TITLE": "Ndrysho Vlerat:",
	"RENAME_VARIABLE": "Ndrysho emrin variables...",
	"RENAME_VARIABLE_TITLE": "Ndrysho emrin e te gjitha '%1' variablave ne :",
	"NEW_VARIABLE": "Krijo variabël...",
	"NEW_STRING_VARIABLE": "Krijo variabël varg",
	"NEW_NUMBER_VARIABLE": "Krijo variabël numër",
	"NEW_COLOUR_VARIABLE": "Krijo variabël ngjyrë...",
	"NEW_VARIABLE_TYPE_TITLE": "Tip i ri i variablës:",
	"NEW_VARIABLE_TITLE": "Emri i identifikatorit të ri:",
	"VARIABLE_ALREADY_EXISTS": "Një variabël e quajtur '%1' tashmë ekziston.",
	"VARIABLE_ALREADY_EXISTS_FOR_ANOTHER_TYPE": "Një variabël me emrin '%1' veç ekziston për një tip tjetër: '%2'.",
	"DELETE_VARIABLE_CONFIRMATION": "Fshi përdorimin %1 të variablës '%2'?",
	"CANNOT_DELETE_VARIABLE_PROCEDURE": "Nuk mund të fshihet variabla '%1' sepse është pjesë e definicionit të funksionit '%2'",
	"DELETE_VARIABLE": "Fshi variablën '%1'",
	"COLOUR_PICKER_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Color",
	"COLOUR_PICKER_TOOLTIP": "Zgjidh nje ngjyre nga nje game ngjyrash.",
	"COLOUR_RANDOM_TITLE": "ngjyre e rastesishme",
	"COLOUR_RANDOM_TOOLTIP": "Zgjidhni një ngjyrë në mënyrë të rastësishme.",
	"COLOUR_RGB_HELPURL": "http://www.december.com/html/spec/colorper.html",
	"COLOUR_RGB_TITLE": "ngjyre me",
	"COLOUR_RGB_RED": "e kuqe",
	"COLOUR_RGB_GREEN": "jeshile",
	"COLOUR_RGB_BLUE": "blu",
	"COLOUR_RGB_TOOLTIP": "Krijo një ngjyrë me shumën e specifikuar te te kuqes, te gjelbëres, dhe bluse. Te gjitha vlerat duhet te jene mes 0 dhe 100.",
	"COLOUR_BLEND_HELPURL": "http://meyerweb.com/eric/tools/color-blend/",
	"COLOUR_BLEND_TITLE": "Përzierje",
	"COLOUR_BLEND_COLOUR1": "Ngjyra 1",
	"COLOUR_BLEND_COLOUR2": "Ngjyra 2",
	"COLOUR_BLEND_RATIO": "Perpjesetim",
	"COLOUR_BLEND_TOOLTIP": "Perzien dy ngjyra së bashku me një raport të dhënë (0.0 - 1.0).",
	"CONTROLS_REPEAT_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/For_loop",
	"CONTROLS_REPEAT_TITLE": "përsërit %1 herë",
	"CONTROLS_REPEAT_INPUT_DO": "ekzekuto",
	"CONTROLS_REPEAT_TOOLTIP": "Ekzekuto disa fjali disa herë.",
	"CONTROLS_WHILEUNTIL_OPERATOR_WHILE": "përsërit përderisa",
	"CONTROLS_WHILEUNTIL_OPERATOR_UNTIL": "përsërit derisa",
	"CONTROLS_WHILEUNTIL_TOOLTIP_WHILE": "Përderisa një vlerë është e saktë, atëherë ekzekuto disa fjali.",
	"CONTROLS_WHILEUNTIL_TOOLTIP_UNTIL": "Përderisa një vlerë është e pasaktë, atëherë ekzekuto disa fjali.",
	"CONTROLS_FOR_TOOLTIP": "Bëje identifikuesin \"%1\" që ta ketë vlerat prej numrit të fillimit deri tek numri i fundit, duke numëruar nga intervali i specifikuar, dhe ti bëj blloqet e specifikuara.",
	"CONTROLS_FOR_TITLE": "numero me %1 nga %2 ne %3 me nga %4",
	"CONTROLS_FOREACH_TITLE": "per cdo produkt %1 ne liste %2",
	"CONTROLS_FOREACH_TOOLTIP": "Per cdo produkt ne nje \"liste\" \"vendos\" ndryshoren '%1' produktit, dhe pastaj bej disa deklarata.",
	"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_OPERATOR_BREAK": "dil nga nje faze perseritese",
	"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_OPERATOR_CONTINUE": "vazhdo me elementin tjeter te nje faze perseritese",
	"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_TOOLTIP_BREAK": "Ndahu nga unaza.",
	"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_TOOLTIP_CONTINUE": "Kapërce pjesën e mbetur të unazës, dhe vazhdo me ripërsëritjen tjetër.",
	"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_WARNING": "Paralajmërim: Ky bllok mund të përdoret vetëm brenda unazës.",
	"CONTROLS_IF_TOOLTIP_1": "Nëse një vlerë është e saktë, atëherë ekzekuto disa fjali.",
	"CONTROLS_IF_TOOLTIP_2": "Nëse një vlerë është e saktë, atëherë ekzekuto bllokun e parë të fjalive. Përndryshe, ekzekuto bllokun e dytë të fjalive.",
	"CONTROLS_IF_TOOLTIP_3": "Nëse vlera e parë është e saktë, atëherë ekzekuto bllokun e parë të fjalive. Përndryshe, nëse vlera e dytë është e saktë, ekzekuto bllokun e dytë të fjalive.",
	"CONTROLS_IF_TOOLTIP_4": "Nëse vlera e parë është e saktë, atëherë ekzekuto bllokun e parë të fjalive. Përndryshe, nëse vlera e dytë është e saktë, ekzekuto bllokun e dytë të fjalive. Nëse asnjëra nga vlerat nuk është e saktë, ekzekuto bllokun e fundit të fjalive.",
	"CONTROLS_IF_MSG_IF": "nëse",
	"CONTROLS_IF_MSG_ELSEIF": "përndryshe nëse",
	"CONTROLS_IF_MSG_ELSE": "përndryshe",
	"CONTROLS_IF_IF_TOOLTIP": "Shto, fshij, ose rirregullo sektoret për ta rikonfiguruar këte bllok nëse.",
	"CONTROLS_IF_ELSEIF_TOOLTIP": "\"Vendos\" \"kushtein\"tek \"pjesa\" \"if\"",
	"CONTROLS_IF_ELSE_TOOLTIP": "Shto një përfundues, që i mbërrin të gjitha kushtet në bllokun nëse.",
	"IOS_OK": "Në rregull",
	"IOS_CANCEL": "Anulo",
	"IOS_ERROR": "Gabim",
	"IOS_PROCEDURES_INPUTS": "INPUTET",
	"IOS_PROCEDURES_ADD_INPUT": "+ Shto Inputet",
	"IOS_PROCEDURES_ALLOW_STATEMENTS": "Lejo deklaratat",
	"IOS_PROCEDURES_DUPLICATE_INPUTS_ERROR": "Ky funksion ka inpute të dyfishta.",
	"IOS_VARIABLES_ADD_VARIABLE": "+ Shto Variabël",
	"IOS_VARIABLES_ADD_BUTTON": "Shto",
	"IOS_VARIABLES_RENAME_BUTTON": "Riemro",
	"IOS_VARIABLES_DELETE_BUTTON": "Grise",
	"IOS_VARIABLES_VARIABLE_NAME": "Emri i variablës",
	"IOS_VARIABLES_EMPTY_NAME_ERROR": "Nuk mund të përdorni variabël pa emër.",
	"LOGIC_COMPARE_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Inequality_(mathematics)",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_EQ": "Ktheje të saktë nëse të dy hyrjet janë të barabarta me njëra-tjetrën.",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_NEQ": "Ktheje të saktë nëse të dy hyrjet nuk janë të barabarta me njëra-tjetrën.",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_LT": "Ktheje të saktë nëse hyrja e parë është më e vogël se hyrja e dytë.",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_LTE": "Ktheje të saktë nëse hyrja e parë është më e vogël ose e barabartë me hyrjen e dytë.",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_GT": "Ktheje të saktë nëse hyrja e parë është më e madhe se hyrja e dytë.",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_GTE": "Ktheje të saktë nëse hyrja e parë është më e madhe ose e barabartë me hyrjen e dytë.",
	"LOGIC_OPERATION_TOOLTIP_AND": "Kthehet të saktë nëse të dy hyrjet janë të sakta.",
	"LOGIC_OPERATION_AND": "dhe",
	"LOGIC_OPERATION_TOOLTIP_OR": "Kthehet e saktë nëse së paku njëra nga hyrjet është e saktë.",
	"LOGIC_OPERATION_OR": "ose",
	"LOGIC_NEGATE_TITLE": "jo %1",
	"LOGIC_NEGATE_TOOLTIP": "Kthehet e saktë nëse hyrja është e pasaktë. Kthehet e pasaktë nëse hyrja është e saktë.",
	"LOGIC_BOOLEAN_TRUE": "e saktë",
	"LOGIC_BOOLEAN_FALSE": "e pasaktë",
	"LOGIC_BOOLEAN_TOOLTIP": "Kthehet ose të saktë ose të pasaktë.",
	"LOGIC_NULL_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Nullable_type",
	"LOGIC_NULL": "pavlerë",
	"LOGIC_NULL_TOOLTIP": "Kthehet e pavlerë.",
	"LOGIC_TERNARY_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/%3F:",
	"LOGIC_TERNARY_CONDITION": "test",
	"LOGIC_TERNARY_IF_TRUE": "nëse e saktë",
	"LOGIC_TERNARY_IF_FALSE": "nëse e pasaktë",
	"LOGIC_TERNARY_TOOLTIP": "Kontrollo kushtin në 'test'. Nëse kushti është i saktë, kthen vlerën 'nëse e saktë'; përndryshe kthen vlerën 'nëse e pasaktë'.",
	"MATH_NUMBER_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Number",
	"MATH_NUMBER_TOOLTIP": "Një numër.",
	"MATH_ADDITION_SYMBOL": "+",
	"MATH_SUBTRACTION_SYMBOL": "-",
	"MATH_DIVISION_SYMBOL": "÷",
	"MATH_MULTIPLICATION_SYMBOL": "x",
	"MATH_POWER_SYMBOL": "^",
	"MATH_TRIG_SIN": "sin",
	"MATH_TRIG_COS": "cos",
	"MATH_TRIG_TAN": "tan",
	"MATH_TRIG_ASIN": "asinus",
	"MATH_TRIG_ACOS": "acosinus",
	"MATH_TRIG_ATAN": "atangjentë",
	"MATH_ARITHMETIC_HELPURL": "http://sq.wikipedia.org/wiki/Aritmetika",
	"MATH_ARITHMETIC_TOOLTIP_ADD": "Kthen shumën e dy numrave.",
	"MATH_ARITHMETIC_TOOLTIP_MINUS": "Kthen ndryshimin e dy numrave.",
	"MATH_ARITHMETIC_TOOLTIP_MULTIPLY": "Kthen produktin e dy numrave.",
	"MATH_ARITHMETIC_TOOLTIP_DIVIDE": "Kthen herësin e dy numrave.",
	"MATH_ARITHMETIC_TOOLTIP_POWER": "Kthen numrin e parë të ngritur në fuqinë e numrit të dytë.",
	"MATH_SINGLE_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Square_root",
	"MATH_SINGLE_OP_ROOT": "rrënja katrore",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_ROOT": "Kthen rrënjën katrore të një numri.",
	"MATH_SINGLE_OP_ABSOLUTE": "absolut",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_ABS": "Kthen vlerën absolute të një numri.",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_NEG": "Kthe negacionin e një numri.",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_LN": "Kthen logaritmën natyrale të një numri.",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_LOG10": "Kthen 10 logaritmet bazë të një numri.",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_EXP": "Kthen e në fuqinë e një numri.",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_POW10": "Kthen 10 në fuqinë e një numri.",
	"MATH_TRIG_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Trigonometric_functions",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_SIN": "Kthe kosinusin e nje kendi (jo ne radiant).",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_COS": "Kthe kosinusin e nje grade (jo ne radiant).",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_TAN": "Kthe tangentin e nje kendi (jo radiant).",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_ASIN": "Rikthe sin-1 e nje numeri.",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_ACOS": "Rikthe cos-1 e nje numeri.",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_ATAN": "Kthe tg-1 e nje numeri.",
	"MATH_CONSTANT_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Mathematical_constant",
	"MATH_CONSTANT_TOOLTIP": "Kthen një nga konstantet e përbashkëta: : π (3.141…), e (2.718…), φ (1.618…), sqrt(2) (1.414…), sqrt(½) (0.707…), or ∞ (infiniti).",
	"MATH_IS_EVEN": "është çift",
	"MATH_IS_ODD": "është tek",
	"MATH_IS_PRIME": "është prim",
	"MATH_IS_WHOLE": "është i plotë",
	"MATH_IS_POSITIVE": "është pozitiv",
	"MATH_IS_NEGATIVE": "është negativ",
	"MATH_IS_DIVISIBLE_BY": "është i pjestueshme me",
	"MATH_IS_TOOLTIP": "Kontrollo nëse një numër është çift, tek, prim, i plotë, pozitiv, negativ, ose nëse është i pjestueshëm me një numër të caktuar. Kthehet e saktë ose e pasaktë.",
	"MATH_CHANGE_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Programming_idiom#Incrementing_a_counter",
	"MATH_CHANGE_TITLE": "ndrysho %1 nga %2",
	"MATH_CHANGE_TOOLTIP": "Shto një numër në ndryshoren '%1'.",
	"MATH_ROUND_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Rounding",
	"MATH_ROUND_TOOLTIP": "Rrumbullakësimi i numrit të lartë ose të ulët.",
	"MATH_ROUND_OPERATOR_ROUND": "rrumbullakësimi",
	"MATH_ROUND_OPERATOR_ROUNDUP": "rrumbullakësimi i lartë",
	"MATH_ROUND_OPERATOR_ROUNDDOWN": "rrumbullakësimi i ulët",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_SUM": "mbledhja e listës",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_SUM": "Kthe shumën e të gjithë numrave të listës.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_MIN": "numri më i ulët i listës",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_MIN": "Kthe numrin me të vogël të listës.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_MAX": "numri më i madh i listës",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_MAX": "Kthe numrin më të madh të listës.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_AVERAGE": "mesatarja e listës",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_AVERAGE": "Kthen mesatarën (kuptimi aritmetik) i vlerave numerike të listës.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_MEDIAN": "mediana e listës",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_MEDIAN": "Kthe numrin median të listës.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_MODE": "modat e listës",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_MODE": "Kthe listën e sendit(eve) më të zakonshme të listës.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_STD_DEV": "devijimi standard i listës",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_STD_DEV": "Kthe devijimin standard të listës.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_RANDOM": "send i rastësishëm i listës",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_RANDOM": "Kthe një element të rastësishëm nga lista.",
	"MATH_MODULO_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Modulo_operation",
	"MATH_MODULO_TITLE": "mbetësi i %1 ÷ %2",
	"MATH_MODULO_TOOLTIP": "Kthen mbetësin nga pjestimi i dy numrave.",
	"MATH_CONSTRAIN_TITLE": "detyro %1 e ulët %2 e lartë %3",
	"MATH_CONSTRAIN_TOOLTIP": "Vëni një numër që të jetë në mes të kufive të specifikuara(përfshirëse).",
	"MATH_RANDOM_INT_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Random_number_generation",
	"MATH_RANDOM_INT_TITLE": "numër i plotë i rastësishëm nga %1 deri në %2",
	"MATH_RANDOM_INT_TOOLTIP": "Kthe një numër të plotë të rastësishëm të dy kufijve të specifikuar, të përfshirë.",
	"MATH_RANDOM_FLOAT_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Random_number_generation",
	"MATH_RANDOM_FLOAT_TITLE_RANDOM": "fraksioni i rastësishëm",
	"MATH_RANDOM_FLOAT_TOOLTIP": "Kthe fraksionin e rastësishëm në mes të 0.0 (përfshirëse) dhe 1.0 (jopërfshirëse).",
	"TEXT_TEXT_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/String_(computer_science)",
	"TEXT_TEXT_TOOLTIP": "Nje shkronje, fjale, ose rresht teksti.",
	"TEXT_JOIN_TITLE_CREATEWITH": "krijo tekst me",
	"TEXT_JOIN_TOOLTIP": "Krijo nje pjese te tekstit duke bashkuar se bashku disa sende",
	"TEXT_CREATE_JOIN_TITLE_JOIN": "bashkangjit",
	"TEXT_CREATE_JOIN_TOOLTIP": "Shto, fshij, ose rirregullo sektoret për ta rikonfiguruar këtë bllok teksti.",
	"TEXT_CREATE_JOIN_ITEM_TOOLTIP": "Shto nje gje ne tekst",
	"TEXT_APPEND_TITLE": "ne %1 shto tekst %2",
	"TEXT_APPEND_TOOLTIP": "shto tekst tek varibla '%1'.",
	"TEXT_LENGTH_TITLE": "gjatesi %1",
	"TEXT_LENGTH_TOOLTIP": "Pergjigjet me nje numer shkronjash (duke perfshire hapesire) ne tekstin e dhene.",
	"TEXT_ISEMPTY_TITLE": "%1 eshte bosh",
	"TEXT_ISEMPTY_TOOLTIP": "Kthehet e vertete neqoftese teksti i dhene eshte bosh.",
	"TEXT_INDEXOF_TOOLTIP": "Pergjigjet me indeksin e pare/fundit te rastisjes se tekstit te pare ne tekstin e dyte. Pergjigjet me %1 ne qofte se teksti nuk u gjet.",
	"TEXT_INDEXOF_TITLE": "ne tekst %1 %2 %3",
	"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_FIRST": "gjej rastisjen e pare te tekstit",
	"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_LAST": "gjej rastisjen e fundit te tekstit",
	"TEXT_CHARAT_TITLE": "në tekst %1 %2",
	"TEXT_CHARAT_FROM_START": "merr shkronjen #",
	"TEXT_CHARAT_FROM_END": "merr shkronjen # nga fundi",
	"TEXT_CHARAT_FIRST": "merr shkronjen e pare",
	"TEXT_CHARAT_LAST": "merr shkronjen e fundit",
	"TEXT_CHARAT_RANDOM": "merr nje shkronje te rastesishme",
	"TEXT_CHARAT_TOOLTIP": "Kthe nje shkronje nga nje pozicion i caktuar.",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_TOOLTIP": "Pergjigjet me nje pjese te caktuar teksti.",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_INPUT_IN_TEXT": "ne tekst",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_START_FROM_START": "Merr nenvargun nga shkronja #",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_START_FROM_END": "merr nenvargun nga shkronja # nga fundi",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_START_FIRST": "merr vlerat qe vazhdojne me shkronjen e pare",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_END_FROM_START": "ne shkronjen #",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_END_FROM_END": "ne shkronjen # nga fundi",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_END_LAST": "tek shkronja e fundit",
	"TEXT_CHANGECASE_TOOLTIP": "Kthe nje kopje te tekstit ne nje rast te ndryshem.",
	"TEXT_CHANGECASE_OPERATOR_UPPERCASE": "me shkronja te medha shtypi",
	"TEXT_CHANGECASE_OPERATOR_LOWERCASE": "me shkronja te vogla shtypi",
	"TEXT_CHANGECASE_OPERATOR_TITLECASE": "Fillimi me shkronje te madhe shtypi",
	"TEXT_TRIM_TOOLTIP": "Pergjigju me nje kopje te tekstit me hapesira te fshira nga njera ane ose te dyja anet.",
	"TEXT_TRIM_OPERATOR_BOTH": "prit hapesirat nga te dyja anet",
	"TEXT_TRIM_OPERATOR_LEFT": "prit hapesirat nga ana e majte",
	"TEXT_TRIM_OPERATOR_RIGHT": "prit hapesirat nga ana e djathte",
	"TEXT_PRINT_TITLE": "printo %1",
	"TEXT_PRINT_TOOLTIP": "Printo tekstin e caktuar, numer ose vlere tjeter.",
	"TEXT_PROMPT_TYPE_TEXT": "kerko tekst me njoftim",
	"TEXT_PROMPT_TYPE_NUMBER": "kerko nje numer me njoftim",
	"TEXT_PROMPT_TOOLTIP_NUMBER": "Kerkoji perdoruesit nje numer.",
	"TEXT_PROMPT_TOOLTIP_TEXT": "Kerkoji perdoruesit ca tekst.",
	"TEXT_COUNT_MESSAGE0": "numro %1 në %2",
	"TEXT_COUNT_HELPURL": "https://github.com/google/blockly/wiki/Text#counting-substrings",
	"TEXT_COUNT_TOOLTIP": "Numrin sa herë paraqitet një tekst brenda një teksti tjetër.",
	"TEXT_REPLACE_MESSAGE0": "zëvendëso %1 me %2 në %3",
	"TEXT_REPLACE_TOOLTIP": "Zëvendëso të gjitha paraqitjet e një teksti brenda një teksti tjetër.",
	"TEXT_REVERSE_MESSAGE0": "kthe %1",
	"TEXT_REVERSE_TOOLTIP": "Kthen renditjen e karaktereve në tekst.",
	"LISTS_CREATE_EMPTY_HELPURL": "https://github.com/google/blockly/wiki/Lists#create-empty-list",
	"LISTS_CREATE_EMPTY_TITLE": "krijo një listë të zbrazët",
	"LISTS_CREATE_EMPTY_TOOLTIP": "Kthen një listë, te gjatësisë 0, duke mos përmbajtur asnjë regjistrim të të dhënave",
	"LISTS_CREATE_WITH_TOOLTIP": "Krijo një listë me ndonjë numbër të sendeve.",
	"LISTS_CREATE_WITH_INPUT_WITH": "krijo listë me",
	"LISTS_CREATE_WITH_CONTAINER_TITLE_ADD": "listë",
	"LISTS_CREATE_WITH_CONTAINER_TOOLTIP": "Shto, fshij, ose rirregullo sektoret për ta rikonfiguruar këtë bllok të listës.",
	"LISTS_CREATE_WITH_ITEM_TOOLTIP": "Shto një send në listë.",
	"LISTS_REPEAT_TOOLTIP": "Krijon në listë qe përmban vlerën e dhënë të përsëritur aq herë sa numri i specifikuar.",
	"LISTS_REPEAT_TITLE": "krijo listën me sendin %1 të përsëritur %2 herë",
	"LISTS_LENGTH_TITLE": "gjatësia e %1",
	"LISTS_LENGTH_TOOLTIP": "Kthen gjatësinë e listës.",
	"LISTS_ISEMPTY_TITLE": "%1 është e zbraztë",
	"LISTS_ISEMPTY_TOOLTIP": "Kthehet i saktë nëse lista është e zbraztë.",
	"LISTS_INLIST": "në listë",
	"LISTS_INDEX_OF_FIRST": "gjen ndodhjen e parë të sendit",
	"LISTS_INDEX_OF_LAST": "gjen ndodhjen e fundit të sendit",
	"LISTS_INDEX_OF_TOOLTIP": "Kthen indeksin e ndodhjes së parë/fudit të sendit në listë. Kthen %1 nëse teksti nuk është gjetur.",
	"LISTS_GET_INDEX_GET": "merr",
	"LISTS_GET_INDEX_GET_REMOVE": "merr dhe fshij",
	"LISTS_GET_INDEX_REMOVE": "largo",
	"LISTS_GET_INDEX_FROM_START": "#",
	"LISTS_GET_INDEX_FROM_END": "# nga fundi",
	"LISTS_GET_INDEX_FIRST": "i parë",
	"LISTS_GET_INDEX_LAST": "i fundit",
	"LISTS_GET_INDEX_RANDOM": "i rastësishëm",
	"LISTS_INDEX_FROM_START_TOOLTIP": "%1 është sendi i parë.",
	"LISTS_INDEX_FROM_END_TOOLTIP": "%1 është sendi i fundit.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_FROM": "Kthen një send në pozicionin e specifikuar në listë.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_FIRST": "Rikthen tek artikulli i par në list.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_LAST": "Kthen artikullin e fundit në list.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_RANDOM": "Kthen një send të rastësishëm në listë.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_FROM": "Fshin dhe kthen sendin në pozicionin e specifikuar në listë.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_FIRST": "Fshin dhe kthen sendin e parë në listë.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_LAST": "Fshin dhe kthen sendin e fundit në listë.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_RANDOM": "Fshin dhe kthen një send të rastësishëm në listë.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_FROM": "Fshin sendin në pozicionin e specifikuar në listë.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_FIRST": "Fshin sendin e parë në listë.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_LAST": "Fshin sendin e fundit në listë.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_RANDOM": "Kthen një send të rastësishëm në listë.",
	"LISTS_SET_INDEX_SET": "vendos",
	"LISTS_SET_INDEX_INSERT": "fut në",
	"LISTS_SET_INDEX_INPUT_TO": "sikurse",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_SET_FROM": "Vendos sendin në pozicionin e specifikuar në listë.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_SET_FIRST": "Vendos sendin e parë në listë.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_SET_LAST": "Vendos sendin e fundit në listë.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_SET_RANDOM": "Vendos një send të rastësishëm në listë.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_FROM": "Fut sendin në pozicionin e specifikuar të listës.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_FIRST": "Fut sendin në fillim të listës.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_LAST": "Bashkangjit sendin në fund të listës.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_RANDOM": "Fut sendin rastësisht në listë.",
	"LISTS_GET_SUBLIST_START_FROM_START": "merr nën-listën nga #",
	"LISTS_GET_SUBLIST_START_FROM_END": "merr nën listën nga # nga fundi",
	"LISTS_GET_SUBLIST_START_FIRST": "merr nën-listën nga i pari",
	"LISTS_GET_SUBLIST_END_FROM_START": "tek #",
	"LISTS_GET_SUBLIST_END_FROM_END": "tek # nga fundi",
	"LISTS_GET_SUBLIST_END_LAST": "tek i fundit",
	"LISTS_GET_SUBLIST_TOOLTIP": "Krijon në kopje të pjesës së specifikuar të listës.",
	"LISTS_SORT_HELPURL": "https://github.com/google/blockly/wiki/Lists#sorting-a-list",
	"LISTS_SORT_TITLE": "rendit %1 %2 %3",
	"LISTS_SORT_TOOLTIP": "Rendit një kopje të listës.",
	"LISTS_SORT_ORDER_ASCENDING": "ngjitje",
	"LISTS_SORT_ORDER_DESCENDING": "zbritje",
	"LISTS_SORT_TYPE_NUMERIC": "numerike",
	"LISTS_SORT_TYPE_TEXT": "alfabetike",
	"LISTS_SORT_TYPE_IGNORECASE": "alfabetike, injoro madhësinë e shkronjave",
	"LISTS_SPLIT_LIST_FROM_TEXT": "bëj listë nga teksti",
	"LISTS_SPLIT_TEXT_FROM_LIST": "bëj tekst nga lista",
	"LISTS_SPLIT_WITH_DELIMITER": "me ndarës",
	"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_SPLIT": "Ndaj tekstin në një listë tekstesh, duke ndarë në secilin ndarës.",
	"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_JOIN": "Ngjit një listë tekstesh në një, të ndara me ndarës.",
	"LISTS_REVERSE_MESSAGE0": "kthe %1",
	"LISTS_REVERSE_TOOLTIP": "Ndërro renditjen e një kopjeje të listës.",
	"VARIABLES_GET_TOOLTIP": "Pergjigjet me nje vlere te kesaj variable.",
	"VARIABLES_GET_CREATE_SET": "Krijo 'vendos %1",
	"VARIABLES_SET": "vendos %1 ne %2",
	"VARIABLES_SET_TOOLTIP": "Vendos kete variable te jete e barabarte me te dhenat ne hyrje.",
	"VARIABLES_SET_CREATE_GET": "Krijo 'merr %1",
	"PROCEDURES_DEFNORETURN_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Procedure_%28computer_science%29",
	"PROCEDURES_DEFNORETURN_TITLE": "te",
	"PROCEDURES_DEFNORETURN_PROCEDURE": "bëj diqka",
	"PROCEDURES_BEFORE_PARAMS": "me:",
	"PROCEDURES_CALL_BEFORE_PARAMS": "me:",
	"PROCEDURES_DEFNORETURN_TOOLTIP": "Krijon një funksion pa dalje.",
	"PROCEDURES_DEFNORETURN_COMMENT": "Përshkruaj këtë funksion...",
	"PROCEDURES_DEFRETURN_HELPURL": "http://en.wikipedia.org/wiki/Procedure_%28computer_science%29",
	"PROCEDURES_DEFRETURN_RETURN": "rikthe",
	"PROCEDURES_DEFRETURN_TOOLTIP": "Krijon një funksion me një dalje.",
	"PROCEDURES_ALLOW_STATEMENTS": "lejo deklaratat",
	"PROCEDURES_DEF_DUPLICATE_WARNING": "Paralajmërim: Ky funksion ka parametra të dyfishuar.",
	"PROCEDURES_CALLNORETURN_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Subroutine",
	"PROCEDURES_CALLNORETURN_TOOLTIP": "Lësho funksionin e definuar nga përdoruesi '%1'.",
	"PROCEDURES_CALLRETURN_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Subroutine",
	"PROCEDURES_CALLRETURN_TOOLTIP": "Lëho funksionin e definuar nga përdoruesi '%1' dhe përdor daljen e tij.",
	"PROCEDURES_MUTATORCONTAINER_TITLE": "Informacioni i futur",
	"PROCEDURES_MUTATORCONTAINER_TOOLTIP": "Shto, hiq, ose rirendit inputet e këtij funksioni.",
	"PROCEDURES_MUTATORARG_TITLE": "Fut emrin:",
	"PROCEDURES_MUTATORARG_TOOLTIP": "Shto një input në këtë funksion.",
	"PROCEDURES_HIGHLIGHT_DEF": "Thekso definicionin e funksionit",
	"PROCEDURES_CREATE_DO": "Krijo '%1'",
	"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Nëse një vlerë është e saktë, atëherë kthe një vlerë të dytë.",
	"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "Paralajmërim: Ky bllok mund të përdoret vetëm brenda definicionit të funksionit."
}

PHP File Manager