File "pms.json"

Full path: /usr/home/mndrn/domains/mndrn.ru/public_html/block-hill/blockly/msg/json/pms.json
File size: 22.73 KiB (23273 bytes)
MIME-type: application/json
Charset: utf-8

Download   Open   Back

{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Borichèt"
		]
	},
	"VARIABLES_DEFAULT_NAME": "element",
	"UNNAMED_KEY": "anònim",
	"TODAY": "Ancheuj",
	"DUPLICATE_BLOCK": "Dupliché",
	"ADD_COMMENT": "Gionté un coment",
	"REMOVE_COMMENT": "Scancelé un coment",
	"DUPLICATE_COMMENT": "Dupliché ël coment",
	"EXTERNAL_INPUTS": "Imission esterne",
	"INLINE_INPUTS": "Imission an linia",
	"DELETE_BLOCK": "Scancelé ël blòch",
	"DELETE_X_BLOCKS": "Scancelé %1 blòch",
	"DELETE_ALL_BLOCKS": "Scancelé tuti ij %1 blòch?",
	"CLEAN_UP": "Dëscancelé ij blòch",
	"COLLAPSE_BLOCK": "Arduve ël blòch",
	"COLLAPSE_ALL": "Arduve ij blòch",
	"EXPAND_BLOCK": "Dësvlupé ël blòch",
	"EXPAND_ALL": "Dësvlupé ij blòch",
	"DISABLE_BLOCK": "Disativé ël blòch",
	"ENABLE_BLOCK": "Ativé ël blòch",
	"HELP": "Agiut",
	"UNDO": "Anulé",
	"REDO": "Fé torna",
	"CHANGE_VALUE_TITLE": "Modifiché ël valor:",
	"RENAME_VARIABLE": "Arnomé la variàbil...",
	"RENAME_VARIABLE_TITLE": "Arnomé tute le variàbij '%1' 'me:",
	"NEW_VARIABLE": "Creé na variàbil...",
	"NEW_STRING_VARIABLE": "Creé na variàbil dë stringa...",
	"NEW_NUMBER_VARIABLE": "Creé na variàbil numérica...",
	"NEW_COLOUR_VARIABLE": "Creé na variàbil ëd color...",
	"NEW_VARIABLE_TYPE_TITLE": "Neuva sòrt ëd variàbil:",
	"NEW_VARIABLE_TITLE": "Nòm ëd la neuva variàbil:",
	"VARIABLE_ALREADY_EXISTS": "Na variàbil con ël nòm '%1' a esist già.",
	"VARIABLE_ALREADY_EXISTS_FOR_ANOTHER_TYPE": "Na variàbil ciamà '%1' a esist già për n'àutra sòrt: '%2'.",
	"DELETE_VARIABLE_CONFIRMATION": "Eliminé %1 utilisassion ëd la variàbil '%2'?",
	"CANNOT_DELETE_VARIABLE_PROCEDURE": "As peul nen eliminesse la variàbil '%1' përchè a l'é part ëd la definission dla fonsion '%2'",
	"DELETE_VARIABLE": "Eliminé la variàbil '%1'",
	"COLOUR_PICKER_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Color",
	"COLOUR_PICKER_TOOLTIP": "Serne un color ant la taulòssa.",
	"COLOUR_RANDOM_TITLE": "color a asar",
	"COLOUR_RANDOM_TOOLTIP": "Serne un color a asar.",
	"COLOUR_RGB_TITLE": "coloré con",
	"COLOUR_RGB_RED": "ross",
	"COLOUR_RGB_GREEN": "verd",
	"COLOUR_RGB_BLUE": "bleu",
	"COLOUR_RGB_TOOLTIP": "Creé un color con la quantità spessificà ëd ross, verd e bleu. Tuti ij valor a devo esse antra 0 e 100.",
	"COLOUR_BLEND_TITLE": "mës-cé",
	"COLOUR_BLEND_COLOUR1": "color 1",
	"COLOUR_BLEND_COLOUR2": "color 2",
	"COLOUR_BLEND_RATIO": "rapòrt",
	"COLOUR_BLEND_TOOLTIP": "A mës-cia doi color ansema con un rapòrt dàit (0,0 - 1,0).",
	"CONTROLS_REPEAT_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/For_loop",
	"CONTROLS_REPEAT_TITLE": "arpete %1 vire",
	"CONTROLS_REPEAT_INPUT_DO": "fé",
	"CONTROLS_REPEAT_TOOLTIP": "Eseguì chèiche anstrussion vàire vire.",
	"CONTROLS_WHILEUNTIL_OPERATOR_WHILE": "arpete antramentre che",
	"CONTROLS_WHILEUNTIL_OPERATOR_UNTIL": "arpete fin-a a",
	"CONTROLS_WHILEUNTIL_TOOLTIP_WHILE": "Cand un valor a l'é ver, eseguì chèiche anstrussion.",
	"CONTROLS_WHILEUNTIL_TOOLTIP_UNTIL": "Cand un valor a l'é fàuss, eseguì chèiche anstrussion.",
	"CONTROLS_FOR_TOOLTIP": "Fé an manera che la variàbil \"%1\" a pija ij valor dal nùmer inissial fin-a al nùmer final, an contand për l'antërval ëspessificà, e eseguì ij bloch ëspessificà.",
	"CONTROLS_FOR_TITLE": "conté con %1 da %2 a %3 për %4",
	"CONTROLS_FOREACH_TITLE": "për minca n'element %1 ant la lista %2",
	"CONTROLS_FOREACH_TOOLTIP": "Për minca element an na lista, dé ël valor ëd l'element a la variàbil '%1', peui eseguì chèiche anstrussion.",
	"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_OPERATOR_BREAK": "seurte da la liassa",
	"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_OPERATOR_CONTINUE": "continué con l'iterassion sucessiva dla liassa",
	"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_TOOLTIP_BREAK": "Seurte da la liassa anglobanta.",
	"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_TOOLTIP_CONTINUE": "Sauté ël rest ëd sa liassa, e continué con l'iterassion apress.",
	"CONTROLS_FLOW_STATEMENTS_WARNING": "Atension: Ës blòch a peul mach esse dovrà andrinta a na liassa.",
	"CONTROLS_IF_TOOLTIP_1": "Si un valor a l'é ver, antlora eseguì chèiche anstrussion.",
	"CONTROLS_IF_TOOLTIP_2": "Si un valor a l'é ver, antlora eseguì ël prim blòch d'anstrussion. Dësnò, eseguì ël second blòch d'anstrussion.",
	"CONTROLS_IF_TOOLTIP_3": "Si ël prim valor a l'é ver, antlora fé andé ël prim blòch d'anstrussion. Dësnò, si ël second valor a l'é ver, fé andé ël second blòch d'anstrussion.",
	"CONTROLS_IF_TOOLTIP_4": "Si ël prim valor a l'é ver, antlora fé andé ël prim blòch d'anstrussion. Dësnò, si ël second valor a l'é ver, fé andé ël second blòcj d'anstrussion. Si gnun dij valor a l'é ver, fé andé l'ùltim blòch d'anstrussion.",
	"CONTROLS_IF_MSG_IF": "si",
	"CONTROLS_IF_MSG_ELSEIF": "dësnò si",
	"CONTROLS_IF_MSG_ELSE": "dësnò",
	"CONTROLS_IF_IF_TOOLTIP": "Gionté, gavé o riordiné le session për cinfiguré torna ës blòch si.",
	"CONTROLS_IF_ELSEIF_TOOLTIP": "Gionté na condission al blòch si.",
	"CONTROLS_IF_ELSE_TOOLTIP": "Gionté na condission final ch'a cheuj tut al blòch si.",
	"IOS_OK": "Va bin",
	"IOS_CANCEL": "Anulé",
	"IOS_ERROR": "Eror",
	"IOS_PROCEDURES_INPUTS": "IMISSION",
	"IOS_PROCEDURES_ADD_INPUT": "+ Gionté n'imission",
	"IOS_PROCEDURES_ALLOW_STATEMENTS": "Përmëtte le diciairassion",
	"IOS_PROCEDURES_DUPLICATE_INPUTS_ERROR": "Costa imission a dj'imission duplicà.",
	"IOS_VARIABLES_ADD_VARIABLE": "+ Gionté na variàbil",
	"IOS_VARIABLES_ADD_BUTTON": "Gionté",
	"IOS_VARIABLES_RENAME_BUTTON": "Arnominé",
	"IOS_VARIABLES_DELETE_BUTTON": "Eliminé",
	"IOS_VARIABLES_VARIABLE_NAME": "Nòm ëd la variàbil",
	"IOS_VARIABLES_EMPTY_NAME_ERROR": "A peul nen dovré un nòm ëd variàbil veuid.",
	"LOGIC_COMPARE_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Inequality_(mathematics)",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_EQ": "Rësponde ver si le doe imission a son uguaj.",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_NEQ": "Rësponde ver si le doe imission a son nen uguaj.",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_LT": "Rësponde ver si la prima imission a l'é pi cita dla sconda.",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_LTE": "Rësponde ver si la prima imission a l'é pi cita o ugual a la sconda.",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_GT": "Rësponde ver si la prima imission a l'é pi granda che la sconda.",
	"LOGIC_COMPARE_TOOLTIP_GTE": "Rësponde ver si la prima imission a l'é pi granda o ugual a la sconda.",
	"LOGIC_OPERATION_TOOLTIP_AND": "Rësponde ver se tute doe j'imission a son vere.",
	"LOGIC_OPERATION_AND": "e",
	"LOGIC_OPERATION_TOOLTIP_OR": "Rësponde ver se almanch un-a d'imission a l'é vera.",
	"LOGIC_OPERATION_OR": "o",
	"LOGIC_NEGATE_TITLE": "nen %1",
	"LOGIC_NEGATE_TOOLTIP": "A rëspond ver se l'imission a l'é fàussa. A rëspond fàuss se l'imission a l'é vera.",
	"LOGIC_BOOLEAN_TRUE": "ver",
	"LOGIC_BOOLEAN_FALSE": "fàuss",
	"LOGIC_BOOLEAN_TOOLTIP": "A rëspond ver o fàuss.",
	"LOGIC_NULL": "gnente",
	"LOGIC_NULL_TOOLTIP": "A rëspond gnente.",
	"LOGIC_TERNARY_CONDITION": "preuva",
	"LOGIC_TERNARY_IF_TRUE": "se ver",
	"LOGIC_TERNARY_IF_FALSE": "se fàuss",
	"LOGIC_TERNARY_TOOLTIP": "Controlé la condission an 'preuva'. Se la condission a l'é vera, a rëspond con ël valor 'se ver'; dësnò a rëspond con ël valor 'se fàuss'.",
	"MATH_NUMBER_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Number",
	"MATH_NUMBER_TOOLTIP": "Un nùmer.",
	"MATH_ARITHMETIC_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Arithmetic",
	"MATH_ARITHMETIC_TOOLTIP_ADD": "A smon la soma ëd doi nùmer.",
	"MATH_ARITHMETIC_TOOLTIP_MINUS": "A smon la diferensa dij doi nùmer.",
	"MATH_ARITHMETIC_TOOLTIP_MULTIPLY": "A smon ël prodot dij doi nùmer.",
	"MATH_ARITHMETIC_TOOLTIP_DIVIDE": "A smon ël cossient dij doi nùmer.",
	"MATH_ARITHMETIC_TOOLTIP_POWER": "A smon ël prim nùmer alvà a la potensa dël second.",
	"MATH_SINGLE_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Square_root",
	"MATH_SINGLE_OP_ROOT": "rèis quadra",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_ROOT": "A smon la rèis quadra d'un nùmer.",
	"MATH_SINGLE_OP_ABSOLUTE": "assolù",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_ABS": "A smon ël valor assolù d'un nùmer.",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_NEG": "A smon l'opòst d'un nùmer.",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_LN": "A smon ël logaritm natural d'un nùmer.",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_LOG10": "A smon ël logaritm an base 10 d'un nùmer.",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_EXP": "A smon e a la potensa d'un nùmer.",
	"MATH_SINGLE_TOOLTIP_POW10": "A smon 10 a la potensa d'un nùmer.",
	"MATH_TRIG_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Trigonometric_functions",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_SIN": "A smon ël sen ëd n'àngol an gré (pa an radiant).",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_COS": "A smon ël cosen ëd n'àngol an gré (pa an radiant).",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_TAN": "A smon la tangenta ëd n'àngol an gré (pa an radiant).",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_ASIN": "A smon l'arch-sen d'un nùmer.",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_ACOS": "A smon l'arch-cosen d'un nùmer.",
	"MATH_TRIG_TOOLTIP_ATAN": "A smon l'arch-tangenta d'un nùmer.",
	"MATH_CONSTANT_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Mathematical_constant",
	"MATH_CONSTANT_TOOLTIP": "A smon un-a dle costante comun-e π (3.141…), e (2.718…), φ (1.618…), sqrt(2) (1.414…), sqrt(½) (0.707…) o ∞ (infinì).",
	"MATH_IS_EVEN": "a l'é cobi",
	"MATH_IS_ODD": "a l'é dëscobi",
	"MATH_IS_PRIME": "a l'é prim",
	"MATH_IS_WHOLE": "a l'é antregh",
	"MATH_IS_POSITIVE": "a l'é positiv",
	"MATH_IS_NEGATIVE": "a l'é negativ",
	"MATH_IS_DIVISIBLE_BY": "a l'é divisìbil për",
	"MATH_IS_TOOLTIP": "A contròla si un nùmer a l'é cobi, dëscobi, prim, antreghm positiv, negativ, o s'a l'é divisìbil për un nùmer dàit. A rëspond ver o fàuss.",
	"MATH_CHANGE_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Programming_idiom#Incrementing_a_counter",
	"MATH_CHANGE_TITLE": "ancrementé %1 për %2",
	"MATH_CHANGE_TOOLTIP": "Gionté un nùmer a la variàbil '%1'.",
	"MATH_ROUND_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Rounding",
	"MATH_ROUND_TOOLTIP": "A arionda un nùmer për difet o ecess.",
	"MATH_ROUND_OPERATOR_ROUND": "ariondé",
	"MATH_ROUND_OPERATOR_ROUNDUP": "ariondé për ecess",
	"MATH_ROUND_OPERATOR_ROUNDDOWN": "ariondé për difet",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_SUM": "soma dla lista",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_SUM": "A smon la soma ëd tuti ij nùmer ant la lista.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_MIN": "mìnim ëd la lista",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_MIN": "A smon ël pi cit nùmer ëd la lista.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_MAX": "màssim ëd la lista",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_MAX": "A smon ël pi gròss nùmer ëd la lista.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_AVERAGE": "media dla lista",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_AVERAGE": "A smon la media (aritmética) dij valor numérich ant la lista.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_MEDIAN": "mesan-a dla lista",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_MEDIAN": "A smon ël nùmer mesan ëd la lista.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_MODE": "mòde dla lista",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_MODE": "A smon na lista dj'element pi frequent ëd la lista.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_STD_DEV": "deviassion ëstàndard ëd la lista",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_STD_DEV": "A smon la deviassion ëstàndard ëd la lista.",
	"MATH_ONLIST_OPERATOR_RANDOM": "element a l'ancàpit ëd la lista",
	"MATH_ONLIST_TOOLTIP_RANDOM": "A smon n'element a l'ancàpit da la lista.",
	"MATH_MODULO_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Modulo_operation",
	"MATH_MODULO_TITLE": "resta ëd %1:%2",
	"MATH_MODULO_TOOLTIP": "A smon la resta ëd la division dij doi nùmer.",
	"MATH_CONSTRAIN_TITLE": "limité %1 antra %2 e %3",
	"MATH_CONSTRAIN_TOOLTIP": "Limité un nùmer a esse antra le limitassion ëspessificà (comprèise).",
	"MATH_RANDOM_INT_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Random_number_generation",
	"MATH_RANDOM_INT_TITLE": "antregh aleatòri antra %1 e %2",
	"MATH_RANDOM_INT_TOOLTIP": "A smon n'antregh aleatòri antra ij doi lìmit ëspessificà, comprèis.",
	"MATH_RANDOM_FLOAT_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Random_number_generation",
	"MATH_RANDOM_FLOAT_TITLE_RANDOM": "frassion aleatòria",
	"MATH_RANDOM_FLOAT_TOOLTIP": "A smon na frassion aleatòria antra 0,0 (comprèis) e 1,0 (esclus).",
	"MATH_ATAN2_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Atan2",
	"MATH_ATAN2_TITLE": "atan2 ëd X:%1 Y:%2",
	"MATH_ATAN2_TOOLTIP": "A rëspond con l'arch-tangent dël pont (X, Y) an gre da -180 a 180.",
	"TEXT_TEXT_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/String_(computer_science)",
	"TEXT_TEXT_TOOLTIP": "Na litra, na paròla o na linia ëd test.",
	"TEXT_JOIN_TITLE_CREATEWITH": "creé ël test con",
	"TEXT_JOIN_TOOLTIP": "Creé un tòch ëd test an gionzend un nùmer qualsëssìa d'element.",
	"TEXT_CREATE_JOIN_TITLE_JOIN": "gionze",
	"TEXT_CREATE_JOIN_TOOLTIP": "Gionté, gavé o riordiné le session për configuré torna ës blòch ëd test.",
	"TEXT_CREATE_JOIN_ITEM_TOOLTIP": "Gionté n'element al test.",
	"TEXT_APPEND_TITLE": "a %1 taché ël test %2",
	"TEXT_APPEND_TOOLTIP": "Taché dël test a la variàbil '%1'.",
	"TEXT_LENGTH_TITLE": "longheur ëd %1",
	"TEXT_LENGTH_TOOLTIP": "A smon ël nùmer ëd litre (spassi comprèis) ant ël test fornì.",
	"TEXT_ISEMPTY_TITLE": "%1 a l'é veuid",
	"TEXT_ISEMPTY_TOOLTIP": "A smon ver se ël test fornì a l'é veuid.",
	"TEXT_INDEXOF_TOOLTIP": "A smon l'ìndes dla prima/ùltima ocorensa dël prim test ant ël second test. A smon %1 se ël test a l'é nen trovà.",
	"TEXT_INDEXOF_TITLE": "ant ël test %1 %2 %3",
	"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_FIRST": "trové la prima ocorensa dël test",
	"TEXT_INDEXOF_OPERATOR_LAST": "trové l'ùltima ocorensa dël test",
	"TEXT_CHARAT_TITLE": "ant ël test %1 %2",
	"TEXT_CHARAT_FROM_START": "oten-e la litra #",
	"TEXT_CHARAT_FROM_END": "oten-e la litra # da la fin",
	"TEXT_CHARAT_FIRST": "oten-e la prima litra",
	"TEXT_CHARAT_LAST": "oten-e l'ùltima litra",
	"TEXT_CHARAT_RANDOM": "oten-e na litra a l'ancàpit",
	"TEXT_CHARAT_TOOLTIP": "A smon la litra ant la posission ëspessificà.",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_TOOLTIP": "A smon un tòch ëspessificà dël test.",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_INPUT_IN_TEXT": "ant ël test",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_START_FROM_START": "oten-e la sota-stringa da la litra #",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_START_FROM_END": "oten-e la sota-stringa da la litra # da la fin",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_START_FIRST": "oten-e la sota-stringa da la prima litra",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_END_FROM_START": "fin-a a la litra #",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_END_FROM_END": "fin-a a la litra # da la fin",
	"TEXT_GET_SUBSTRING_END_LAST": "fin-a a l'ùltima litra",
	"TEXT_CHANGECASE_TOOLTIP": "A smon na còpia dël test ant un caràter diferent.",
	"TEXT_CHANGECASE_OPERATOR_UPPERCASE": "an MAJÙSCOL",
	"TEXT_CHANGECASE_OPERATOR_LOWERCASE": "an minùscul",
	"TEXT_CHANGECASE_OPERATOR_TITLECASE": "an Majùscol A L'Ancamin Ëd Minca Paròla",
	"TEXT_TRIM_TOOLTIP": "A smon na còpia dël test con jë spassi gavà da n'estremità o da tute doe.",
	"TEXT_TRIM_OPERATOR_BOTH": "gavé jë spassi da le doe bande ëd",
	"TEXT_TRIM_OPERATOR_LEFT": "gavé jë spassi da la banda snistra ëd",
	"TEXT_TRIM_OPERATOR_RIGHT": "gavé jë spassi da la banda drita ëd",
	"TEXT_PRINT_TITLE": "smon-e %1",
	"TEXT_PRINT_TOOLTIP": "Smon-e ël test, ël nùmer o n'àutr valor ëspessificà.",
	"TEXT_PROMPT_TYPE_TEXT": "anvit për un test con un mëssagi",
	"TEXT_PROMPT_TYPE_NUMBER": "anvit për un nùmer con un mëssagi",
	"TEXT_PROMPT_TOOLTIP_NUMBER": "Ciamé un nùmer a l'utent.",
	"TEXT_PROMPT_TOOLTIP_TEXT": "Ciamé un test a l'utent.",
	"TEXT_COUNT_MESSAGE0": "nùmer %1 su %2",
	"TEXT_COUNT_HELPURL": "https://github.com/google/blockly/wiki/Text#counting-substrings",
	"TEXT_COUNT_TOOLTIP": "Conté vàire vire un test dàit a compariss an n'àutr test.",
	"TEXT_REPLACE_MESSAGE0": "rampiassé %1 con %2 an %3",
	"TEXT_REPLACE_HELPURL": "https://github.com/google/blockly/wiki/Text#replacing-substrings",
	"TEXT_REPLACE_TOOLTIP": "Rampiassé tute j'ocorense d'un test con n'àutr.",
	"TEXT_REVERSE_MESSAGE0": "Anversé %1",
	"TEXT_REVERSE_HELPURL": "https://github.com/google/blockly/wiki/Text#reversing-text",
	"TEXT_REVERSE_TOOLTIP": "Anversé l'òrdin dij caràter ant ël test.",
	"LISTS_CREATE_EMPTY_TITLE": "creé na lista veuida",
	"LISTS_CREATE_EMPTY_TOOLTIP": "Smon-e na lista, ëd longheur 0, ch'a conten gnun-a argistrassion",
	"LISTS_CREATE_WITH_HELPURL": "https://github.com/google/blockly/wiki/Lists#create-list-with",
	"LISTS_CREATE_WITH_TOOLTIP": "Creé na lista con un nùmer qualsëssìa d'element.",
	"LISTS_CREATE_WITH_INPUT_WITH": "creé na lista con",
	"LISTS_CREATE_WITH_CONTAINER_TITLE_ADD": "lista",
	"LISTS_CREATE_WITH_CONTAINER_TOOLTIP": "Gionté, gavé o riordiné le session për configuré torna cost blòch ëd lista.",
	"LISTS_CREATE_WITH_ITEM_TOOLTIP": "Gionté n'element a la lista.",
	"LISTS_REPEAT_TOOLTIP": "A crea na lista ch'a consist dël valor dàit arpetù ël nùmer ëspessificà ëd vire.",
	"LISTS_REPEAT_TITLE": "creé na lista con l'element %1 arpetù %2 vire",
	"LISTS_LENGTH_TITLE": "longheur ëd %1",
	"LISTS_LENGTH_TOOLTIP": "A smon la longheur ¨d na lista.",
	"LISTS_ISEMPTY_TITLE": "%1 a l'é veuid",
	"LISTS_ISEMPTY_TOOLTIP": "A smon ver se la lista a l'é veuida.",
	"LISTS_INLIST": "ant la lista",
	"LISTS_INDEX_OF_FIRST": "trové la prima ocorensa dl'element",
	"LISTS_INDEX_OF_LAST": "trové l'ùltima ocorensa dl'element",
	"LISTS_INDEX_OF_TOOLTIP": "A smon l'ìndes ëd la prima/ùltima ocorensa dl'element ant la lista. A smon %1 se l'element a l'é nen trovà.",
	"LISTS_GET_INDEX_GET": "oten-e",
	"LISTS_GET_INDEX_GET_REMOVE": "oten-e e eliminé",
	"LISTS_GET_INDEX_REMOVE": "eliminé",
	"LISTS_GET_INDEX_FROM_END": "# da la fin",
	"LISTS_GET_INDEX_FIRST": "prim",
	"LISTS_GET_INDEX_LAST": "ùltim",
	"LISTS_GET_INDEX_RANDOM": "a l'ancàpit",
	"LISTS_INDEX_FROM_START_TOOLTIP": "%1 a l'é ël prim element.",
	"LISTS_INDEX_FROM_END_TOOLTIP": "%1 a l'é l'ùltim element.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_FROM": "A smon l'element a la posission ëspessificà an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_FIRST": "A smon ël prim element an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_LAST": "A smon l'ùltim element an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_RANDOM": "A smon n'element a l'ancàpit an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_FROM": "A gava e a smon l'element a la posission ëspessificà an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_FIRST": "A gava e a smon ël prim element an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_LAST": "A gava e a smon l'ùltim element an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_GET_REMOVE_RANDOM": "A gava e a smon n'element a l'ancàpit an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_FROM": "A gava l'element a la posission ëspessificà an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_FIRST": "A gava ël prim element an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_LAST": "A gava l'ùltim element an na lista.",
	"LISTS_GET_INDEX_TOOLTIP_REMOVE_RANDOM": "A gava n'element a l'ancàpit da na lista.",
	"LISTS_SET_INDEX_SET": "buté",
	"LISTS_SET_INDEX_INSERT": "anserì an",
	"LISTS_SET_INDEX_INPUT_TO": "tanme",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_SET_FROM": "A fissa l'element a la posission ëspessificà an na lista.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_SET_FIRST": "A fissa ël prim element an na lista.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_SET_LAST": "A fissa l'ùltim element an na lista.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_SET_RANDOM": "A fissa n'element a l'ancàpit an na lista.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_FROM": "A anseriss l'element a la posission ëspessificà an na lista.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_FIRST": "A anseriss l'element al prinsipi ëd na lista.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_LAST": "Gionté l'element a la fin ëd na lista.",
	"LISTS_SET_INDEX_TOOLTIP_INSERT_RANDOM": "A anseriss l'element a l'ancàpit an na lista.",
	"LISTS_GET_SUBLIST_START_FROM_START": "oten-e la sot-lista da #",
	"LISTS_GET_SUBLIST_START_FROM_END": "oten-e la sot-lista da # da la fin",
	"LISTS_GET_SUBLIST_START_FIRST": "oten-e la sot-lista dal prim",
	"LISTS_GET_SUBLIST_END_FROM_START": "fin-a a #",
	"LISTS_GET_SUBLIST_END_FROM_END": "fin-a a # da la fin",
	"LISTS_GET_SUBLIST_END_LAST": "fin-a a l'ùltim",
	"LISTS_GET_SUBLIST_TOOLTIP": "A crea na còpia dël tòch ëspessificà ëd na lista.",
	"LISTS_SORT_HELPURL": "https://github.com/google/blockly/wiki/Lists#sorting-a-list",
	"LISTS_SORT_TITLE": "ordiné %1 %2 %3",
	"LISTS_SORT_TOOLTIP": "Ordiné na còpia ëd na lista.",
	"LISTS_SORT_ORDER_ASCENDING": "chërsent",
	"LISTS_SORT_ORDER_DESCENDING": "calant",
	"LISTS_SORT_TYPE_NUMERIC": "numérich",
	"LISTS_SORT_TYPE_TEXT": "alfabétich",
	"LISTS_SORT_TYPE_IGNORECASE": "alfabétich, ignorand ël caràter minùscol o majùscol",
	"LISTS_SPLIT_HELPURL": "https://github.com/google/blockly/wiki/Lists#splitting-strings-and-joining-lists",
	"LISTS_SPLIT_LIST_FROM_TEXT": "fé na lista da 'n test",
	"LISTS_SPLIT_TEXT_FROM_LIST": "fé 'n test da na lista",
	"LISTS_SPLIT_WITH_DELIMITER": "con ël separator",
	"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_SPLIT": "Divide un test an na lista ëd test, tajand a minca 'n separator.",
	"LISTS_SPLIT_TOOLTIP_JOIN": "Gionze na lista ëd test ant un test sol, separandje con un separator.",
	"LISTS_REVERSE_HELPURL": "https://github.com/google/blockly/wiki/Lists#reversing-a-list",
	"LISTS_REVERSE_MESSAGE0": "anversé %1",
	"LISTS_REVERSE_TOOLTIP": "Anversé na còpia ëd na lista",
	"VARIABLES_GET_TOOLTIP": "A smon ël valor ëd sa variàbil.",
	"VARIABLES_GET_CREATE_SET": "Creé 'fissé %1'",
	"VARIABLES_SET": "fissé %1 a %2",
	"VARIABLES_SET_TOOLTIP": "Fissé costa variàbil ugual al valor d'imission.",
	"VARIABLES_SET_CREATE_GET": "Creé 'oten-e %1'",
	"PROCEDURES_DEFNORETURN_TITLE": "a",
	"PROCEDURES_DEFNORETURN_PROCEDURE": "fé cheicòs",
	"PROCEDURES_BEFORE_PARAMS": "con:",
	"PROCEDURES_CALL_BEFORE_PARAMS": "con:",
	"PROCEDURES_DEFNORETURN_TOOLTIP": "A crea na fonsion sensa surtìa.",
	"PROCEDURES_DEFNORETURN_COMMENT": "Descrive sa fonsion...",
	"PROCEDURES_DEFRETURN_RETURN": "artorn",
	"PROCEDURES_DEFRETURN_TOOLTIP": "A crea na fonsion con na surtìa.",
	"PROCEDURES_ALLOW_STATEMENTS": "përmëtte le diciairassion",
	"PROCEDURES_DEF_DUPLICATE_WARNING": "Atension: Costa fonsion a l'ha dij paràmeter duplicà.",
	"PROCEDURES_CALLNORETURN_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Subroutine",
	"PROCEDURES_CALLNORETURN_TOOLTIP": "Eseguì la fonsion '%1' definìa da l'utent.",
	"PROCEDURES_CALLRETURN_HELPURL": "https://en.wikipedia.org/wiki/Subroutine",
	"PROCEDURES_CALLRETURN_TOOLTIP": "Eseguì la fonsion '%1' definìa da l'utent e dovré sò arzultà.",
	"PROCEDURES_MUTATORCONTAINER_TITLE": "imission",
	"PROCEDURES_MUTATORCONTAINER_TOOLTIP": "Gionté, gavé o riordiné j'imission ëd sa fonsion.",
	"PROCEDURES_MUTATORARG_TITLE": "nòm ëd l'imission:",
	"PROCEDURES_MUTATORARG_TOOLTIP": "Gionté n'imission a la fonsion.",
	"PROCEDURES_HIGHLIGHT_DEF": "Sot-ligné la definission dla fonsion",
	"PROCEDURES_CREATE_DO": "Creé '%1'",
	"PROCEDURES_IFRETURN_TOOLTIP": "Se un valor a l'é ver, antlora smon-e un second valor.",
	"PROCEDURES_IFRETURN_HELPURL": "http://c2.com/cgi/wiki?GuardClause",
	"PROCEDURES_IFRETURN_WARNING": "Atension: Ës blòch a podria esse dovrà mach an na definission ëd fonsion.",
	"WORKSPACE_COMMENT_DEFAULT_TEXT": "Dì cheicòs...",
	"WORKSPACE_ARIA_LABEL": "Spassi ëd travaj ëd Blockly",
	"COLLAPSED_WARNINGS_WARNING": "Ij blòch sarà a conten-o dj'avertense."
}

PHP File Manager